Skip to main content

Quality projection mapped plays (site-specific)

Proposed Structure for the Deck


(Waring Wayang - fairuzsulaiman)


1. Executive Summary


Introduction to the concept of a Play-Theatre/Movie Hybrid


The core vision: Merging literature, drama, and projection mapping to create immersive site-specific performances in KL


Why now? KL’s evolving arts ecosystem and placemaking efforts create the perfect opportunity


Expected outcomes: Cultural revitalization, new tourism opportunities, and interdisciplinary artistic collaborations



2. Background & Market Analysis


The State of the Arts in KL:


Growing interest in experimental theatre, site-specific performances, and digital art


Existing arts institutions (e.g., Five Arts Centre, klpac, PJPAC) and independent theatre movements


Placemaking trends: revitalization of heritage spaces (e.g., REXKL, Zhongshan Building, Sentul Depot)



Technology in the Arts:


Projection mapping as an emerging art form in global and local contexts


The rising use of digital storytelling in theatre, museums, and public installations



Gaps & Opportunities:


KL lacks a dedicated interdisciplinary space for live theatre x digital art experiences


Many heritage buildings remain underutilized for cultural programming


Audience craving immersive, non-traditional theatre experiences




3. Case Studies & Global References


International Case Studies


"Le Mouvement de l’Air" (France) – A projection-based theatre piece merging dance and light mapping


"Van Gogh Alive" – An immersive art exhibition showcasing how projection mapping attracts mass audiences


Berlin’s Festival of Lights – How heritage buildings become storytelling mediums through light projections



Local Inspirations


KL’s LINC Mall: Digital art installations in a commercial setting


George Town Festival: Site-specific performances using heritage spaces


The Light Project by Filamen: Malaysian artists using projection mapping for placemaking




4. Project Concept & Execution Plan


Artistic Direction:


Hybrid performances: Live actors + Digital projection storytelling


Site-specific adaptations: KL heritage buildings as interactive “stages”


Themes: Local literature, history, folklore, and contemporary narratives



Technical Execution:


Projection mapping techniques: Compartmentalized illumination, layered visuals, actor integration


Equipment and skill requirements: Projectors, software, digital animation teams, sound design



Pilot Project Proposal:


Location Options: (e.g., REXKL, Sentul Depot, Kwai Chai Hong, old Panggung Bandaraya)


Pilot Production: Adapting a classic Malaysian novel/play into a 45-60 min projection-mapped performance




5. Potential Collaborators & Partners


Theatre & Performing Arts Groups


Five Arts Centre, klpac, Instant Café Theatre



Projection & Digital Art Experts


Filamen, No-to-Scale, Liew Kwai Fei, TRIN**



Heritage & Placemaking Organizations


Think City, Arts-ED Penang, Cultural Economy Development Agency (CENDANA)



Corporate & Institutional Sponsors


Real estate developers with heritage assets (e.g., YTL Land, Think City, UDA Holdings)


Tourism & cultural agencies (e.g., Malaysia Tourism, MyCreative Ventures)


Tech companies (e.g., Epson, Christie Digital, Panasonic for projection equipment sponsorships)




6. Budget & Funding Strategy


Projected Costs: Venue rental, projection tech, artist fees, production costs


Revenue Streams: Ticketed performances, cultural tourism partnerships, corporate sponsorships


Grant Opportunities: CENDANA, MyCreative Ventures, Tourism Malaysia cultural grants



7. Next Steps & Call to Action


Stakeholder Engagement: Meetings with potential partners, securing initial funding


Feasibility Study & Pilot Testing: Identifying locations, testing projection techniques


Public & Media Engagement: Social media teasers, investor showcases, collaborations with arts festivals



Comments

Popular posts from this blog

ABSURDISM, EXISTENTIALISM, FREE WILL, POSTMODERNISM

 After the war, Introduction The first world war threw society into a state of disillusionment, and a fracturing of the staunch belief in morals became prominent, sparking literary advancements that challenged romantic ideals, advocating for a new perception of stability and sensibilities. In the poem Gerontion by T.S. Elliot, the modernist stance of fragmentation and the pursuit of purpose lies in man’s actualization of himself. Meanwhile, Samuel Beckett’s waiting for Godot written in the post-war environment of World War II can be viewed as an attack on modernism, rejecting its ideological claims to legitimise purposeful meaning that interprets the world of Estragon and Vladimir with a Grand Existential Narrative . Nonetheless, both these arguments provide a post-war lens that views life without inherent importance nor singular purpose/essence, resulting in the rise of ‘absurdism’— a search for answers in a world that offers no true answer . In this essay, the aforementioned conc...

Bredlik

 https://yeahwrite.me/writing-help-bredlik/ Bredlik isn’t as easy as it looks, folks. It’s a very tight form with very tight parameters. Technically bredlik is four lines (two rhyming couplets) in iambic tetrameter, or two stanzas of four lines each in iambic diameter with an ABCB rhyme scheme. The other thing that bredlik has going on is that the original poet took inspiration for the poem not only from the incident but from the fact that it happened in a re-enactor setting. So he used 18th century spellings (or reasonable facsimiles thereof) for some of the words.

Manglish and its Cina Particles

"The ubiquitous word lah ( [lɑ́]   or   [lɑ̂] ), used at the end of a sentence, can also be described as a particle that simultaneously asserts a position and entices solidarity.  Note that 'lah' is often written after a space for clarity, but there is never a pause before it. This is because originally in Malay, 'lah' is appended to the end of the word and is not a separate word by itself." SNEAKING SUSPICION: "lah" was originally from the Cantonese practicing south of China. The land of Malaya had relations with China since the Ming dynasty, when China was the protector of the Malaccan Sultanate (maybe even from the 5th-6th century), and the use of la as a sentence-suffix particle got integrated into the Malay language its formation, probably during the second phase is Early Modern Malay (1500-ca. 1850) that witnessed the indigenization of Arabic loan words, changes in the affix system, and a rather liberal word order.  Confirmation alternatives: ...